Trobades 2011: el valor del valencià, el camí al plurilingüisme

Ja és temps de Trobades. Com cada primavera,
les comarques del País Valencià s’omplin d’il·lusions, de futur, de paraules,
d’estima per la llengua.

Enguany, les trobades estan dedicades a Enric
Valor.
Fa cent anys que va nàixer l’homenot de Castalla, i amb ell naixia un
treballador incansable per la llengua, un estudiós rigorós de l’idioma i un
modernitzador de la cultura del país. Enric Valor ha estat una de les claus
imprescindibles en la història recent del País Valencià. La seua aportació a la
llengua i cultura del nostre País marca una fita des d’on poder albirar un
futur de dignitat per a la nostra llengua.

Valor 
va mantindre viva la flama del País durant els anys més difícils. Ens va
ensenyar com utilitzar millor el nostre idioma comú. Va saber explicar-nos
històries per a xiquets i grans, històries que naixen de les arrels d’un poble.

Allò que de veritat ens va ensenyar el
mestre de Castalla és el valor de la
llengua. El valencià té un valor incalculable. És la nostra forma d’entendre el
món, la realitat que ens envolta.

Enric Valor ens va ensenyar que cap poble
del món pot contemplar, impassible, com la part més important de la seua
essència, la llengua, cau en l’oblit, víctima de l’apatia dels seus parlants.
Cal seguir empenyent el valencià a l’escola, com venim fent des de fa més d’un
quart de segle, però també cal fer-ho al carrer, als despatxos i oficines, als
jutjats, a les empreses, al teatre, al cinema, a la música, als llibres i a
tots i cadascun dels àmbits per on ens movem en el nostre dia a dia. Amb la
vostra ajuda, Escola Valenciana intenta donar-li aquesta empenta al valencià
arrelant-lo  a tota la societat.

Cada curs hi ha més
famílies que demanen matricular en valencià. La demanda en valencià no creix
perquè sí, ho fa perquè els resultats són molt evidents. L’ensenyament en valencià facilita l’aprenentatge de dues
llengües estrangeres. El valencià no és cap problema per assolir el
plurilingüisme. Tot el contrari: l’ensenyament en valencià és sinònim de
qualitat. Amb l’ensenyament en valencià obrim la porta a les llengües, obrim la
porta a les oportunitats de futur, ens obrim la porta al món. L’ensenyament en
valencià és la resposta. Aquest és el valor del valencià.

 Per aquesta raó, per fer
avançar l’educació de qualitat i en valencià com a clau del nostre futur, des
d’Escola Valenciana hem fet un esforç de consens i hem impulsat un document, un
full de ruta per l’educació elaborat per les persones que més saben de plurilingüisme
al nostre País.

 Cal dir sí al valencià, un sí rotund, un sí
al valencià que s’escolte des de Castalla fins a l’Alcora, des d’Elx fins a
Castelló, des de Guardamar fins a Vinaròs I que el sí al valencià s’escolte
també a Maó, a Barcelona, a Andorra.

 Aquest és l’autèntic valor de la llengua: el valor
d’allò que som i d’allò que volem ser.

Comentaris tancats a Trobades 2011: el valor del valencià, el camí al plurilingüisme

ESCOLA VALENCIANA PRESENTA EL SEU MODEL D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE

 

http://www.escolavalenciana.com/noticies/detall/1316/un-model-plurilingue-intercultural-de-consens-i-centrat-en-els-objectius

 

document

 

 

Comentaris tancats a ESCOLA VALENCIANA PRESENTA EL SEU MODEL D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE

Escola Valenciana i la Conselleria d’Educació recuperen el diàleg dos anys després

L’entitat reitera que la promoció de la llengua “no té color polític”

(Font: Diari AVUI, 15-02-2011)

Escola Valenciana ha mantingut la seua primera reunió oficial amb
representants de la Conselleria d’Educació dos anys després de l’última
trobada. Segons Escola, tots els participants han destacat “la
coincidència en els objectius pel que fa a la potenciació d’un sistema
educatiu que aconseguisca un igual domini de les dues llengües oficials i
d’una tercera llengua estrangera”.

En la reunió han participat
Vicent Moreno, Jaume Fullana i Àngel Martí president, per part d’Escola,
i la Secretària Autonòmica d’Educació, Concha Gómez, el cap de l’Àrea
de Política Lingüística, Vicent Satorres, i el director general
d’Ordenació i Centres Docents, Rafael Carbonell.

L’entitat ha
subratllat que la trobada s’emmarca dins la ronda de contactes que va
començar al desembre i que “persegueixen fomentar propostes al voltant
de la llengua amb altes quotes de consens”.

Escola ha proposat
l’Administració un “intercanvi d’idees al voltant de metodologia,
competència lingüística dels docents, avaluació eficient del sistema i
promoció de l’ensenyament en valencià”.

Igualment, l’entitat ha
avançat que abans d’abril tindrà enllestit un document de “línies
mestres” per “optimitzar” el sistema d’aprenentatge de llengües dels
centres valencians, que presentarà a la conselleria en el seu moment.

“El
valencià no té color polític, és cosa de tots”, ha destacat el
president d’Escola, Vicent Moreno, que també s’ha reunit en les últimes
setmanes amb regidors i alcaldes de “totes les formacions polítiques”
per arribar a “acords unitaris” respecte a la promoció de la llengua.

Comentaris tancats a Escola Valenciana i la Conselleria d’Educació recuperen el diàleg dos anys després

EL XIX TROBADA DEL BAIX VINALOPÓ SE CELEBRARÀ A SANTA POLA EL 10 D’ABRIL

El 10 d’abril ja
serà primavera i per dinovena vegada, la Trobada d’Escoles Valencianes del Baix Vinalopó
irromprà de forma festiva per a manifestar que estimem la nostra llengua i que
reclamem el lloc que li pertoca a les escoles, a tots els centres educatius i a
la societat.

Enguany correspon
l’organització a l’Associació Cultural l’Antina de Santa Pola. Ja ho estan
preparant tot: el lloc, els permisos, els cartells, els díptics,…. Nosaltres
ja sabem la data: el 10 d’abril pel matí al Parc del Palmerar. Ara toca als centres educatius
definir i preparar la seua participació, amb la renovada il·lusió i empenta primaveral.

Comentaris tancats a EL XIX TROBADA DEL BAIX VINALOPÓ SE CELEBRARÀ A SANTA POLA EL 10 D’ABRIL

Com a resposta: desobediència civil!


Davant la sentència del Tribunal Suprem Espanyol que imposa l’espanyol com 

a llengua també vehicular de l’ensenyament a Catalunya, la 

Federació d'Organitzacions per la Llengua Catalana (FOLC), a la qual està 

federada l'Associació per la Llengua EL RAIG de Crevillent,  contesten  

aquesta decisió perquè vulnera el dret  fonamental dels catalans a viure en 

una  societat inclusiva i no dividida per raons lingüístiques. La presa de posició d’aquest Tribunal no fa 

més que introduir un element més per a crear conflictes que avui no existeixen i per a potenciar, 

en definitiva, la marginació de la llengua més feble que coincideix amb la llengua pròpia de 

Catalunya. 

El cas valencià en aquest cas resulta paradigmàtic. El català parlat en la demarcació administrativa

espanyola de la Comunitat Valenciana, recula a passes gegantines sota els pseudoarguments 

de la modernitat, la globalització i la llibertat d'elecció.

En aquest cas, la desobediència civil en totes les escoles catalanes és la resposta més conforme 

als principis de la democràcia.

Comentaris tancats a Com a resposta: desobediència civil!

El nou director de la RAE, defensa la immersió lingüística a Catalunya

 

"EL PERIODICO" 20.12.2010 

El nou director de la Real Academia Española, José Manuel Blecua, fa
50 anys que viu a Catalunya i mai ha tingut "el més mínim problema" amb
el bilingüisme, però és conscient que la situació del català "és molt
feble, perquè el castellà és una llengua d’una potència tremenda".
 
"El català ha de sobreviure. No es tracta de viure, sinó de sobreviure i
la immersió lingüística és de les poques coses que li permet fer-ho",
assegura Blecua (Saragossa, 1939), actual catedràtic emèrit del
Departament de Filologia Espanyola a la Universitat Autònoma de
Barcelona.

El filòleg, que va estudiar a Madrid amb Rafael Lapesa, es va traslladar
a Barcelona, seguint els passos del seu pare, el gran mestre de
filòlegs José Manuel Blecua Teijeiro. El nou director de la RAE va
obtenir primer les oposicions de catedràtic d’institut el 1964 i després
les d’universitat. "Jo sóc català per oposició, no per naixement, que
no té cap mèrit per més que s’ho creguin ells", afirma aquest apassionat
de la filologia.

Bromes a part, Blecua ha pogut comprovar en aquests anys que "el català i
l’espanyol conviuen sense dificultat a Catalunya". I ho diu qui ha
estat "el representant de la llengua espanyola a la universitat"
autònoma de Barcelona des del 1968.

Més de 20 llengües diferents

Aquest expert en fonètica i fonologia creu que el model d’immersió
lingüística a les escoles que s’aplica a Catalunya és necessari perquè, a
més de "la potència del castellà", Catalunya és una societat on, a
causa de la immigració, "hi ha més de 20 llengües diferents" als
col·legis. I hi ha localitats on "els immigrants superen la població
catalana".

"El català ha de sobreviure. Desgraciadament, un es passeja pels carrers
i veu un diari en català i desenes en castellà. Un entra un a internet i
passa el mateix: hi ha més de mil diaris en espanyol", comenta Blecua.
És a dir, "la pressió és molt gran" i, per tant, "és necessari protegir
el català, sobretot en la normalització lingüística". "L’única manera
d’integrar-se a Catalunya és parlar el català", assegura.

A Blecua també li sembla bé que els legisladors hagin declarat oficials
els topònims de ciutats com Lleida, Girona o la Corunya. "No hi ha
problemes; són denominacions oficials", assenyala aquest filòleg, que
recorda que els termes "Girona i Gerona van conviure en el català al XVI
i al final va triomfar el primer".

Conservar la unió amb el món

"És lògic que els parlants de llengües diferents del castellà sentin que
estan menyspreats els seus topònims" i vulguin que se’ls protegeixi,
afirma el director, que creu que el viure en "una regió bilingüe o
trilingüe" ajuda a comprendre aquests fenòmens. Blecua subratlla que "la
identitat del parlant amb la llengua és el més propi que l’uneix amb el
món, i això no ho pots prendre a ningú".

"Tots els hispanoparlants estem enamorats de la nostra llengua, i hem
d’entendre que un català, un gallec o un basc també ho estiguin de la
seva. Aquestes llengües permeten resar, enamorar-se i escriure", indica.
Deia l’escriptora Carmen Martín Gaite que la llengua "és una joguina
que mai s’espatlla". I Blecua afegeix: "Per això tots els parlants, com a
senya d’identitat, pretenen conservar-la".

Ensenyament en crisi

Blecua no creu que els missatges de mòbils o els xats influeixin
negativament en el llenguatge, però sí que el preocupa el deteriorament
progressiu que experimenta la llengua espanyola perquè això "revela el
fracàs de l’ensenyament primari i secundari". "No hi ha plans de
formació lingüística adequats, i és prioritari ensenyar a llegir, a
escriure i a parlar", afirma.

Quatre dies després d’haver estat elegit director, Blecua (Saragossa
1939) se sent "molt honrat", però li ha "augmentat el temor per la
responsabilitat" que li cau al damunt. "És un honor molt gran. Jo que he
sigut professor d’Institut, qui m’havia de dir a mi que després
d’ensenyar a nois de 10 anys arribaria a dirigir l’Acadamia", diu
Blecua, que, amb la seva modèstia habitual, ho atribueix a "una
casualitat, una sort".

Comentaris tancats a El nou director de la RAE, defensa la immersió lingüística a Catalunya

Quin model d’educació plurilingüe i intercultural?

Diego Gómez i Garcia

El senyor Conseller d’Educació Alejandro Font de Mora, de nou mareja la
perdiu i manifesta el seu suport al desenvolupament del seu model
d’escola plurilingüe en anglès. Per a ell i per al seu equip encapçalat
per la seua Secretaria Autonómica, no hi ha més objectiu que l’anglés
i alguna que altra menció al xinés mandarí. I tot el mateix moment
en què caldria recordar i reafirmar la validesa de la Llei d’Ús i
Ensenyament del Valencià (LUEV) aprovada ara fa vint-i-set anys. Ni
una paraula de suport a l’ensenyament en valencià, ni a la seua
promoció. Política lingüística zero. Sembla que el senyor Conseller,
baix les directrius del seu partit i del president Francisco Camps,
vol carregar-se la LUEV donat que és el manament bàsic i preescriptiu
que entrebanca els seus horitzons de desfeta de l’actual sistema
educatiu.

Molta publicitat, però des de la Conselleria de Campanar encara no tenen
resposta a qüestions com: quins objectius s’ha de proposar un nou
model d’educació plurilingüe i intercultural? quina serà
l’organització del sistema educatiu valencià pel que fa a
l’articulació de les llengües? Com es realitzarà la seua planificació
en els centres? Com s’avaluarà? Amb quins recursos comptaran els
centres? Com s’orientarà la formació inicial i permanent del
professorat?, etc.

El senyor Conseller té raó en fer palès que la globalització, el
desenvolupament tecnològic i la planetarització de la comunicació, han
provocat una pressió social creixent per a què els nostres alumnes
comencen a estudiar l’anglès cada vegada més prompte. Però evidentment,
el senyor Font de Mora s’oblida de reconèixer que si no prenem les
mesures necessàries, aquesta situació pot perjudicar greument el
valencià, matxucat i premsat per dues llengües dominants: el castellà i
l’anglès. S’oblida també que les línies en valencià són també el
context idoni d’entrada a una llengua estrangera, del bilingüisme cap
al trilingüisme.

La realitat actual dels centres educatius és molt diferent a la de fa un
parell de dècades, és cert. A la meua aula d’Infantil de tres anys
d’ensenyament en valencià conviuen xiquets i xiquetes àrabs,
bolivians, romanesos, d’ètnia gitana, castellonoparlants i pocs
valencianoparlants. La resposta educativa a aquesta diversitat no pot
ser elitista i emmarcada dins d’unes metes únicament plurilingües.
El meu alumnat i l’alumnat dels nostres pobles i ciutats ha
d’aconseguir no sols una competència plurilingüe que comprenga el
domini profund i equipotent de les dues llengües cooficials i el
domini funcional de dues llengües estrangeres. Cal també una
competència acadèmica òptima per a la construcció dels coneixements i
també cal una competència intercultural que els habilite per a
conviure en una societat multilingüe i multicultural.

El 20% de l’alumnat d’Infantil, Primària i Secundària fa tot
l’ensenyament en valencià i sols el 7% dels centres concertats fan
ensenyament en valencià

Senyor Conseller, si alguna cosa ha quedat demostrada des de la LUEV, és
que l’escola valenciana ha sigut l’única opció valida per a impartir
el model d’educació bilingüe que el País Valencià necessitava i
l’única en aconseguir els complexos objectius que la nostra societat
ha anant demanant als centres educatius valencians. Així ho han posat
de manifest totes les avaluacions que s’han realitzat en el nostre
sistema educatiu (encara que els seus resultats han estat amagats
pels departaments corresponents de la Conselleria). Senyor Conseller,
per a ser plurilingües cal ser bilingües i les dades i la realitat
actual resten molt lluny d’aquesta màxima. Sols dues xifres: el 20%
de l’alumnat d’Infantil, Primària i Secundària fa tot l’ensenyament
en valencià i sols el 7% dels centres concertats fan ensenyament en
valencià. A la vista d’aquestes reflexions i en poques paraules: el
model plurilingüe de Font de Mora i Conxa Gomez té un clar transfons
polític que poc té a veure en la recerca de les bones pràctiques en
educació plurilingüe arreu del món, que no ha empatitzat amb el
professorat i que sols compta amb un sector elitista de pares i mares
que no valoren el valencià com a llengua pròpia. El projecte de la
Conselleria pretén clarament marginar el valencià en favor del
castellà i l’anglès.

Des d’Escola Valenciana, amb el seu nou president Vicent Moreno al
capdavant, reconeguem que cal fer evolucionar el marc actual d’educació
bilingüe cap a una educació plurilingüe i intercultural, que és la
seua continuació natural, amb un objectiu global: aconseguir que tots
els alumnes i les alumnes desenvolupen la seua potencialitat màxima
pel que fa al rendiment lingüístic i acadèmic, i aconseguisquen la
plena integració escolar i social. Per tot això paga la pena
treballar. Vosté té la paraula Senyor Conseller.

Comentaris tancats a Quin model d’educació plurilingüe i intercultural?

Enquesta sobre coneixement i ús social del valencià

La pràctica totalitat dels ciutadans (93,9%)
entén el valencià, en major o menor grau

El 45,3% afirma que llig “prou bé” o
“perfectament” revistes i llibres

Baixa el percentatge de persones que parlen
sempre en valencià

Més informació ací

1 comentari

EL RAIG PAGARÀ UN DIA DE MULTA

 

El Raig pagarà un dia de la multa a la que ha estat condemnada la traductora marroquina  Saïda Saadouki com a conseqüència de parlar català a les dependències de la Guàrdia Civil de Mallorca.

El Raig ha contactat amb l’Obra Cultural Balear per fer arribar a Saïda la seua solidaritat.

Trobareu la informació aquí

 

 

Comentaris tancats a EL RAIG PAGARÀ UN DIA DE MULTA

El govern espanyol opta pel secessionisme lingüístic

El Raig lamenta i denuncia l’actitud del govern espanyol per imposar a la UE la consideració de català-valencià com a llengües diferents en els cursos ERASMUS.

La Comissió Europea subvenciona enguany per primer cop els cursos
d’iniciació a la llengua que fan les universitats de l’estat espanyol i que no siguen el castellà,
pensades per als Erasmus vinguts d’arreu d’Europa, per la creixent
demanda que han experimentat.

Ho faran però diferenciant el català del
Principat del del País Valencià, a petició del govern espanyol. Així ho
ha explicat el portaveu comunitari d’Educació, Cultura i Multilingüisme,
Denis Abbott, a l’ACN: "És una decisió del govern espanyol, que ens han
dit que hem de donar suport a cursos en català, basc, gallec i també en
valencià. 
Aquest és el primer curs on la CE financia els Cursos Intensius per a
Erasmus, destinats a persones de fora de l’Estat espanyol que volen
estudiar en territori estatal i aprendre alguna de les llengües que s’hi
parlen, a part del castellà.

Aquesta actitud s’enfronta amb el criteri de totes les universitats, particularment les valencianes que tant als seus estatuts com a les titulacions i estudis que  imparteixen es refereixen a Filologia Catalana.


 

Comentaris tancats a El govern espanyol opta pel secessionisme lingüístic